Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Front struts are adjustable for racing, and the strut support mounts also allow wheel camber adjustments to allow for use of racing tires.
His interior secretary, Gale Norton, is talking about making "boundary adjustments" to allow commercial activity in some of the 22 national monuments created or expanded by Mr. Clinton.
They use adjustments to allow for the fact that telephone samples contain more Labour voters than the electorate as a whole, and that Labour voters overstate their likelihood to vote.
The Palestinians, he said, should never agree to borders determined by Israeli settlements.On the other hand, once this was agreed in principle, there could be minor adjustments to allow for some of the Jewish settlements to be included within the Israeli state.
Though the government portrays the treaty as a series of largely technical adjustments to allow the EU to expand, the No-sayers have seized on the efforts made at Nice to increase the voting weight of the bigger countries, and also to give the EU its own independent military capacity.
Design adjustments to allow for non-uniform heat flux profiles also have been considered.
Similar(44)
Cybercrime: self reported crime prevalence per year, after adjustment to allow comparison between the surveys discussed in this article.
Furthermore, the Q matrix incorporates a fixed sex ratio at birth and an adjustment to allow for infant and early-childhood mortality in calculating the numbers of surviving male and female children in a population (see the Appendix).
After adjustment to allow for dilution in the river, these values were near zero.
P-values reported have been corrected for the Bonferroni adjustment to allow for the multiple testing.
It may therefore be appropriate to make a larger adjustment to allow for maintenance, repairs and downtime for many devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com