Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adjustments get" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be used in contexts where you are discussing how adjustments are received or made, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "The adjustments get implemented after the review process is complete."
Alternatives: "adjustments are made" or "adjustments occur".
Exact(1)
To make adjustments, get your tuner and start on the low E string, checking the 12th fret harmonic (the note just above the fret), and the actual twelve fret E note.
Similar(58)
It's a race to adjustments, getting a couple of lucky hops.
While giving the interview from a phone in a restaurant kitchen, Keating told Laws: "If this government cannot get the adjustment, get manufacturing going again and keep moderate wage outcomes and a sensible economic policy, then Australia is basically done for.
He's got to make some time of adjustment, get some courage, and do something that he doesn't normally do.
But to attract organic support from young people, women and minorities and continue harvesting new faces, conservatism needs an attitude adjustment: get hungry, get humble, and get to know more people who aren't like you.
"It took some adjustment, getting used to the slow pace and all.
"That's the toughest adjustment, getting back in the speed of the game and getting your timing down with your offensive linemen".
Bear in mind that the CPI adjustment gets figured on the par value, not on the market price, and gets paid to you in cash each month.
If the pension fund assets veer seriously off the expected trajectory, you make adjustments to get them back in line small, slow adjustments.
You've got to make adjustments and get it done.
Federer seemed to be looking past Robredo to an anticipated quarterfinal match with Nadal, and never made the necessary tactical adjustments to get into the match.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com