Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjustments applied" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where changes or modifications have been made to something, often in technical or analytical discussions.
Example: "After the analysis, the adjustments applied to the data improved the accuracy of the results."
Alternatives: "modifications made" or "changes implemented".
Exact(29)
Questions regarding adjustments applied to individual UC Berkeley grant awards may be directed to your SPO research administrator.
Or, the advisers say, they may figure that the cost-of-living adjustments applied to benefits won't keep pace with inflation, or some other combination of adjustments.
California-style tussles over prospective pension rights, says Josh Rauh at Stanford University, are one of the three battlegrounds for state and local governments facing pension shortfalls, along with the cost-of-living adjustments applied to pension benefits and the effect of municipal bankruptcies on pensioners.
(c) Noisy volume adjustments applied by the virtual user.
To do so, we run our model without adjustments applied to the VMs resources.
I.e. the table shows the adjustments applied in order to reduce the scalar residuals to the level indicated above.
Similar(31)
The incidence adjustment applied to UAT cases only; we did not adjust incidence attributable to blood culture confirmed cases.
This adjustment is built into the CTI adjustment applied by the tool acis_process_events.
The alpha level was set to 0.05 and Bonferroni adjustment applied to account for the three tests performed (0.05/3 = 0.017).
In both frequency and duration, each cluster was significantly dissimilar from the average (Bonferroni adjustment applied, p<.05).
The alpha level was set to 0.05 and Bonferroni adjustment applied to account for the three contrasts performed (0.05/3 = 0.017).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com