Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adjustment to allow" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing modifications or changes made to facilitate a particular outcome or action.
Example: "We need to make an adjustment to allow for better airflow in the system."
Alternatives: "modification to enable" or "change to permit".
Exact(12)
Cybercrime: self reported crime prevalence per year, after adjustment to allow comparison between the surveys discussed in this article.
Furthermore, the Q matrix incorporates a fixed sex ratio at birth and an adjustment to allow for infant and early-childhood mortality in calculating the numbers of surviving male and female children in a population (see the Appendix).
After adjustment to allow for dilution in the river, these values were near zero.
P-values reported have been corrected for the Bonferroni adjustment to allow for the multiple testing.
It may therefore be appropriate to make a larger adjustment to allow for maintenance, repairs and downtime for many devices.
Within-subjects effect sizes were calculated as Cohen's d with adjustment to allow for correlation between the means [ 20] using an online calculation package [ 21].
Similar(48)
Front struts are adjustable for racing, and the strut support mounts also allow wheel camber adjustments to allow for use of racing tires.
His interior secretary, Gale Norton, is talking about making "boundary adjustments" to allow commercial activity in some of the 22 national monuments created or expanded by Mr. Clinton.
They use adjustments to allow for the fact that telephone samples contain more Labour voters than the electorate as a whole, and that Labour voters overstate their likelihood to vote.
Design adjustments to allow for non-uniform heat flux profiles also have been considered.
Zoning was largely successful in containing houses and roads to their designated experimental zone, but was less effective in containing livestock and was susceptible to boundary adjustments to allow for tourism development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com