Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjustment that has" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific adjustment that has occurred or been made in a particular context.
Example: "The adjustment that has been implemented will improve our workflow significantly."
Alternatives: "modification that has" or "change that has".
Exact(7)
"For me, it's an attitude adjustment that has evolved favorably," Mickelson said.
It is a subtle adjustment that has been invisible under the clamour of ghoulish curiosity and it compliments both Hatton's commitment and Shannon's intelligence.
If you think about the nature of the adjustment that has to take place in Europe, you realize that inflation had better not be too low.
It also means that we likely will see a lot fewer venture firms going forward, an adjustment that has been absolutely necessary for a while for multiple reasons.
An important adjustment that has been implemented in the report of ANA results is the use of a subtitle of the ANA test indicating that the results include more than just the nuclear ANA patterns.
"Whenever there's a change in leadership, there's always a time of adjustment that has to take place because people are used to working with a particular person," said Kicanas, the former auxiliary bishop in Chicago.
Similar(53)
The principal adjustment that had to be made between the technique of talking pictures and that of the silent screen was in the respective roles of image and word.
Standing beside Manusky in the team's main meeting room on Tuesday, Cavanaugh also expressed contentment with an offseason adjustment that had him going from the team's offensive coordinator to an advisory role.
There are two generic types of risk adjustment that have been recommended for the HCQIs.
As a player gets older there are adjustments that have to be made every season.
"What we want to do is to be sober, to be clear, to recognize that we've got some real adjustments that have to be made," Mr. Obama said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com