Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjustment ring" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to machinery, photography, or any equipment that requires calibration or modification.
Example: "To achieve the desired focus, turn the adjustment ring on the lens until the image is sharp."
Alternatives: "calibration ring" or "tuning ring".
Exact(4)
lb" torque, a two-speed gear train, a torque adjustment ring, a keyless chuck, variable speed and an LED.
Skype's soon to be released IPEVO P.O.V. Webcam 'sees what I see' with a pen-like form factor that's easily detachable to show your family/friends what you're looking at even if it's a document, which can easily be put into focus with a manual adjustment ring.
The diopter adjustment ring was turned so that the double crosshairs and the varicosities came into focus.
Locate the diopter adjustment ring, a focusing ring located on one of the eyepieces (usually the right).
Similar(56)
The follow-up intervals after ring adjustment were based on the adjustment procedure, and followed the same schema as described above.
(b) TPE fluorescence images of dendrites at 606, 606.5 and 608.5-μm 608.5-μmken with objective correction ring adepthmentakeny (left) and correction ring adjustment plus AO (right).
Ring, ring.
(b) Confocal images of neuronal processes 3 17 μm below pia having cytosolic expression of YFP in a Thy1-YFPH mouse measured with correction ring adjustment, but either no AO (left) or AO plus deconvolution (right).
Transoesophageal echocardiographic evaluations were conducted during the surgical procedure and during the ring adjustment.
This promising treatment concept was developed further to enable the ring adjustment through a wire using a small percutaneous approach.
> Adjustment of the ring was attempted in 12 patients at a mean interval of 9 ± 6 months after surgery.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com