Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "adjustment on a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a modification or change related to a specific item or situation.
Example: "The adjustment on a project timeline is necessary to accommodate the new deadlines."
Alternatives: "modification to a" or "change in a".
Exact(6)
He added: "Those legs need maintenance and adjustment on a monthly basis".
"It is insurance claim adjustment on a scale we have never seen before in the history of this country," he added.
As magistrate Desmond Nair pondered whether Pistorius could conceal his prostheses and "duck and dive" in a foreign country, Roux told the court: "Those legs need maintenance and adjustment on a monthly basis".
That was when Titans receiver Derrick Mason ran free through the Jaguars' secondary and made a twisting, turning adjustment on a pass in the end zone from Steve McNair (13 for 21 for 245 yards).
With 2 27 left in overtime, Torrey Smith made a tremendous back-shoulder adjustment on a third-and-10 throw to pick up 31 yards against the tight coverage of veteran corner Quentin Jammer.
Lastly, the study was carried out in a large representative cohort of elderly participants, 31 with adjustment on a large number of potential confounders of the benzodiazepine-dementia association. 2 3 32 33 The study also has several limitations.
Similar(54)
It was an experience, he said, that "took a little adjustment on all sides".
Markets are designed to make relatively minor adjustments on a fundamentally sound base.
Echelman, 53, spoke with us recently as she was making the final adjustments on a work commissioned by the Peninsula Hotel for the opening of Art Basel Hong Kong, on view there until June 21.
Fig. 3 Table used for filtering out the effect of resources adjustments on a VM system metrics.
As of April 1, Lynch mentioned that McAfee has leveled salaries across the organization, and will continue to monitor and make adjustments on a quarterly basis, going forward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com