Sentence examples for adjustment is made from inspiring English sources

The phrase "adjustment is made" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to adjustments that have been made. For example, "After further review, an adjustment is made to the original plan."

Exact(60)

The standardized mortality ratio or case-mix-adjusted mortality is a more relevant measure to evaluate mortality because risk adjustment is made.

The judgments to adjust or to do-nothing are investigated by comparing the results if the adjustment is made or not made.

Another adjustment is made to convert hours paid to hours worked -- subtracting paid vacations, for example.

Entering into the body daily is like entering cold water, so unappealing initially, so exhilarating once the adjustment is made.

The neat and poignant adjustment is made possible by the "false ending" carefully arranged on the preceding pages.

Hughes might be the one to end up out of the rotation when the adjustment is made.

Yes, an adjustment is made, perhaps, in the first minutes of a show, but as time goes on, and as we mature, this will be a nonissue.

"Once the adjustment is made, consumer prices would stabilize at a higher level and the inflation rate would come back down to where it was".

He describes how risk adjustment is made to ensure that results of studies are not skewed by low-risk patients being compared with high-risk ones.

"Germany is now an example of how big the dividends of reform can be if structural adjustment is made a strategic priority and implemented with sufficient patience".

The adjustment is made in Step 2 by solving the fixed-point Eqs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: