Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "adjustment into" is not commonly used in written English and may sound awkward.
It could be used in contexts where you are discussing a transition or change that involves entering a new state or condition.
Example: "The adjustment into the new role required a lot of learning and adaptation."
Alternatives: "transition to" or "change into".
Exact(20)
It is that sort of thing that can turn a desirable adjustment into a rout.
And it did so while arranging the stuff of rehearsal — stretching, situps, self-fanning, ponytail adjustment — into sophisticated patterns.
Location is another factor to consider: You may find that the adjustment into freshman year is easier if you're close to home.
In this paper, we embed costly nominal wage adjustment into the modern theory of frictional labor markets to study optimal fiscal and monetary policy.
As a means of offsetting the effects of inflation, some Latin American countries introduced an adjustment into the measurement of income from business and capital.
Analysts had factored this kind of adjustment into their forecasts, yet were still way off the official GDP estimate.What led them astray were signs of economic life in other figures.
Similar(40)
"We do take risk adjustments into account".
It then produced a markedly different new chart, saying it had put those adjustments into the proper years.
Its simple curved form is familiar because it would eventually be translated, with some adjustments, into molded plastic and become one of the most widely used chairs in the world.
But Ms. Beckwith recycles it, with adjustments, into a title that requires explanation and context — something that she seemed determined to avoid in the artworks she selected for her flawed but promising exhibition.
The RESPA, also commonly used for closings not federally related, is a balance sheet of sorts that boils down the various payments and adjustments into two figures: the net amount to be paid to the seller and the net amount due from the buyer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com