Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjustment in this" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a modification or change related to a specific subject or context that has been previously mentioned.
Example: "We need to make an adjustment in this report to reflect the latest data."
Alternatives: "modification in this" or "change in this".
Exact(27)
As a coach, Terry Holland acknowledged having had to make a "little adjustment" in this season's team.
However, we note that glacial isostatic adjustment in this area is low27, and the effect would be minimal on the youngest ages.
Meanwhile, equivalent shocks to labor demand for women lead to smaller inflows of migrant workers, and labor force participation is a relatively more important margin of adjustment in this case.
Using the PCE looks like a very conservative choice for cost-of-living adjustment in this context.
In contrast to past studies, social support did not mediate the relationship between optimism and adjustment in this sample.
It is probable that further policy adjustment in this vein will be warranted in the medium term.
Similar(33)
President Bush's current tax plan proposes some minor adjustments in this plan that accelerate the tax reductions.
To overcome this challenge, we propose a special procedure called initial adjustments in this paper.
Obama: Well, look, it is going to take a whole host of adjustments - and we couldn't reflect all of those adjustments in this budget.
Accordingly, the bias adjustments in this model produce estimates of Labor's two-party preferred vote share that lies below the actual reported poll results.
If you have a disability-related need for reasonable academic adjustments in this course, please provide me with an accommodation notification letter from Student Disability Services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com