Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But now that the Administration is on notice, with its partisanship challenged, it offers only cosmetic adjustments in language.
Such slight adjustments in language made some laws applicable to a wide swath of electronic communications that could have nothing to do with children.
The idea is that by securing even a slight adjustment in the language, the Senate will have to send the bill back to the House of Representatives for reconsideration.
From dreamy little girl to sly femme fatale, Ms. Maggart changed from one to the other and among other personas with subtle adjustments in body language and vocal timbre at Tuesday's opening-night show.
Their tough adjustment to the change in language, customs and parental discipline was generally likened to the problems of other immigrant children, who must often cope with long-delayed reunions after being left behind for years.
This percentage increased to 22.6% without adjustment for language skills.
Recent research published in the journal Psychological Science reinforces this idea, suggesting that Americans' seemingly polarized takes on the environment can be bridged with an adjustment of language.
38 However, Nepomnyaschy et al 21 reported that late preterm infants had significantly lower cognitive and language scores at 2 years, but there was a significant group difference only in language after adjustment for confounders.
This is fine, but it needs, in some instances, a bit of clarification and adjustment of the language.
Competitor analysis tool Crayon, for example, uses AI to track competitors across various digital channels such as their websites and social media and gathers a variety of data, such as slight adjustments in their marketing language and pricing changes.
We will need a syntactic adjustment of our language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com