Sentence examples for adjusting the fluidity of from inspiring English sources

The phrase "adjusting the fluidity of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the modification or alteration of the smoothness or adaptability of a process, material, or concept.
Example: "The team is focused on adjusting the fluidity of the workflow to enhance productivity and reduce bottlenecks."
Alternatives: "modifying the flexibility of" or "altering the smoothness of".

Exact(2)

These functions are critical for maintaining and adjusting the fluidity of mucous secretions.

Sterols for example, long time relegated as passive metabolites modulating the membrane structure, play an important role as primary sensors of environmental stresses by adjusting the fluidity of the plasma membrane to such perturbations [ 46, 47].

Similar(58)

We hypothesized that by adjusting the level of cholesterol in anionic, unsaturated liposomes we could tune the enzyme specificity based on membrane fluidity, thus obtaining liposomes with an improved therapeutic outcome and reduced side effects.

The regulation of fatty acid saturation by desaturase enzymes is known as homeoviscous adaptation, wherein the organism adjusts the membrane fluidity to maintain the optimal function of biological membranes.

Then there's the fluidity of the labour market.

The appeal also lies in the fluidity of cultures.

They shift and change with the fluidity of the times.

The calm is in the fluidity of the lyrical voice.

Ella Fitzgerald phrased her scat with the fluidity of a saxophone.

Eros is mysterious, especially amidst the fluidity of early adolescence.

I was shocked by the fluidity of this dance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: