Your English writing platform
Discover Ludwig"adjusting settings" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when describing the act of making changes to the settings of a system or device. For example, "I'm having trouble getting my printer to work, so I'm adjusting the settings in the control panel to see if that helps."
Exact(18)
Learn that when adjusting settings the select preview will make it easier to achieve the desired adjustments.
Q. Sometimes the instructions for finding and adjusting settings in the Control Panel in Windows XP do not seem to match what is on my screen.
If the product doesn't work, Hardt envisions the manufacturing process changing in response, adjusting settings on machines to correct the process.
Mr. Condon's quip highlights the deliberate difficulty he says China has chosen in adjusting settings across its economy to try to rebalance demand and output while providing a cushion for lower growth.
Most people control their online privacy by adjusting settings in today's most common Web browsers, which include Internet Explorer by Microsoft, Firefox by Mozilla, Safari by Apple and Opera, which is used mostly in Europe and Asia and on mobile devices.
Both are simple cameras with 8.2-Megapixel resolution, anti-shake technology, and automatically adjusting settings.
Similar(42)
If you only want your friends to see your history, you can adjust settings to that.
These themes automatically adjust settings like special effects between slides and background images.
Text is said to appear sharper, while a "control centre" on the phone allows users to adjust settings with just one swipe from the bottom of the screen.
So far, Read-Rite's solution has been to monitor the incoming power closely and adjust settings on the milling equipment manually.
Hence, adjusted settings at time are found as (3).
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com