Sentence examples for adjusting him from inspiring English sources

The phrase "adjusting him" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is making changes or modifications to a person’s behavior, attitude, or situation.
Example: "The coach spent extra time adjusting him to the new training regimen to improve his performance."
Alternatives: "modifying him" or "adapting him".

Exact(2)

McHugh sees his job as trying to get the parents to "forget about adjusting him to their aims, with medication or anything else".

McHugh sees his job as trying to get the parents to "forget about adjusting him to their aims with medication or anything else".

Similar(54)

She adjusts him, and it's like Dr. Jekyll and Mr. Hyde.

But whereas the one challenge encourages him to think along lines that will drive him yet further from society, the other challenge encourages him to think along lines that will adjust him to society.

The leather jacket she made for him fit so tightly that for a month, while it was adjusting to him, the jacket bruised his forearms and elbows and made his shoulders hurt.

While he adjusts to the Angels, they are adjusting to him, watching and learning how he approaches his vocation.

Only gradually did I begin to comprehend that my own healthy brain was as incapable of adjusting to him as his brain was to me.

Mr. Christie has an idiosyncratic conducting technique, with a fidgety manner and jerky cues, and the orchestra players sounded as though they were still adjusting to him.

"You have to throw that at him a little bit, see how he adjusts, let him see how quickly the game is played at this level," Manning said.

"Everyone in the company is computer literate and we have to adjust to him.

Drake's coach, Dan Kenilvort, says his strategy was to make the A-11 adjust to him.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: