Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adjusting for mortality" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to statistics, healthcare, or research when discussing the need to account for death rates in data analysis or outcomes.
Example: "In our study, we are adjusting for mortality to ensure that our findings accurately reflect the health outcomes of the population."
Alternatives: "accounting for mortality" or "correcting for mortality".
Exact(13)
The corresponding figure after adjusting for mortality was 142 general practitioners, while after adjustment for consultation rates the number was 315.
After adjusting for mortality it was 0.126, while after adjusting for consultation rates it was 0.288.
Adjusting for mortality in the two older age groups maintained or increased their negative relationships between LTC- and HD-rates.
After adjusting for mortality it was found to be 0.126, while after adjusting for consultation rates it was 0.288.
We selected the same weekday as controls, thereby automatically adjusting for mortality that might vary by day of week.
The corresponding figure after adjusting for mortality was 9.2% (142 general practitioners), while after adjusting for consultation rates the number was 20.6% (315).
Similar(47)
At Time 2, the longitudinal retention rate, adjusted for mortality, was 75% (N = 4,955), with ages ranging from 32 to 84 years (M = 55.45 years, SD = 12.44).
This was adjusted for mortality arising from not-previously notified tuberculosis cases by identifying the number of tuberculosis deaths that had been notified as tuberculosis cases previously, but not for changes in either population or incidence over time.
Hospital LOS and cost outcomes were adjusted for mortality.
Many comorbidity instruments were developed for hospitalized patients to adjust for mortality rates.
Evidence that this is not the explanation for the strike-related reduction in mortality is provided by models that adjusted for mortality counts in bordering states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com