Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "adjusting condition" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the process of modifying or changing a specific state or situation to achieve a desired outcome.
Example: "The team is focused on adjusting condition to improve the overall performance of the system."
Alternatives: "modifying circumstances" or "altering state".
Exact(1)
The occurrence of a leak can be preliminarily judged by the difference between the measured data and the predicted value from the model; and the changing patterns of parameters under the leak condition, the valve-opening adjusting condition and the compressor-speed regulating condition are investigated to identify the leak condition out of the operational changes.
Similar(59)
Mechanistic understanding allows adjusting conditions to make oxidation selective.
Thus, if the model predicts that quality will be off specification five days into the future, RAAL can adjust conditions in precipitation accordingly.
In addition, neither total LOS nor total inpatient cost was significantly different between cohorts under unadjusted or adjusted conditions.
Start to adjust conditions and change the food to a laying fowl mix at five to six weeks.
The predictions were made by repeatedly running a simulation of the global climate and adjusting conditions in the simulated oceans to match temperature measurements.
The results showed that the size of pits can be well-controlled by adjusting the condition of potential pulse.
c: Linear regressions adjusting for condition.
Notes: a: Logistic regressions adjusting for condition.
Notes: a: Linear regression was used for all analyses adjusting for condition and pre-intervention depression.
Tenfold PCR is performed successfully by carefully designing the primers and adjusting the conditions of PCR.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com