Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjusting can be made" is not correct in standard written English.
It is typically used in contexts where adjustments or modifications are being discussed, but the phrasing is awkward.
Example: "Adjusting can be made to the schedule if necessary."
Alternatives: "Adjustments can be made" or "Modifications can be made."
Exact(1)
This adjusting can be made specifically for the target-protein or for a generalized set of proteins.
Similar(59)
"But if the quartet is really well adjusted, then the choice can be made.
It must be emphasized that before any recommendations can be made for adjusting scores or modifying the QLQ-C30 based on DIF, the results found here must be replicated.
Whenever assignable causes are identified, a decision can be made to adjust the process in order to bring the output back to acceptable quality levels.
Adjustments to the innovation update sequence can be made to adjust for the differing sampling frequencies and the inherent confidences in the different recording equipment.
The technique entails adjusting the DNA of neurons so they can be made to fire, or can be blocked from firing, by shining light on them.
Athens' argument that structural reforms will be enough to make up for it have been poo-pooed by the foreign lenders along with claims that the lost revenue can be made up by adjusting social security funds and more robust tax collection.
Neutron scattering also has the remarkable property that the solvent can be made invisible by adjusting the ratio of normal water, H2O, and heavy water, D2O.
Updates to a gene structure can be made either by adjusting exons to those shown in the evidence tracks or by using a tool called 'exon detail editor', which allows the user to click and drag the nucleotide sequence of an exon to any chosen position.
By adjusting the mirrors under each cavity, these pixels can be made to produce different colours.
Otherwise, the algorithm will have to be adjusted so that nonlinear corrections for size effects can be made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com