Sentence examples for adjuster should be from inspiring English sources

The phrase "adjuster should be" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the expected role or responsibilities of an adjuster in a specific context, such as insurance or claims processing.
Example: "The adjuster should be thorough in their investigation to ensure all relevant details are considered."
Alternatives: "the adjuster ought to be" or "the adjuster needs to be".

Exact(2)

The horizontal adjuster and the vertical adjuster should be marked.

The flame height adjuster should be on the bottom of the lighter.

Similar(58)

Though critics like Congressional Democrats and big-city mayors say the adjusted data should be released in the name of accuracy, the adjusted counts could also help fuel court challenges to Congressional redistricting efforts in most states.

Excluding a net charge of 4 cents for the expenses of stock options and gains from selling assets, adjusted earnings should be $45 million, or 9 cents a share.

As a consequence, the adjusted results should be interpreted with caution.

Regulation up and down could be regarded as two services to power system, but we assume that the up and down adjusting range should be consistent for convenience.

Culturally adjusted measures should be considered for this vulnerable group.

186 Ideally, adjusted analyses should be specified in the study protocol (see item 24).

For practical purposes, however, adjusted estimates should be reasonably consistent, no matter what age classifications are used.

Only if ionized claclium cannot be measured, adjusted calcium should be calculated, with the formula published by Stomp providing the best area under the curve [ 23].

The adjusting entry should be made as follows: debit the appropriate expense account, and credit the appropriate payable account.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: