Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adjusted to provide" is correct and usable in written English.
You can use it when describing modifications made to something in order to ensure it delivers a specific outcome or function.
Example: "The software was adjusted to provide better user experience and faster processing times."
Alternatives: "modified to deliver" or "tweaked to offer".
Exact(60)
The wheel alignment must be adjusted to provide at least three degrees of negative camber.
The convex combination coefficient is adjusted to provide noise suppression while avoiding significant unvoiced utterance distortions.
These prices are mix adjusted to provide an average price which isn't skewed by changes in the types of properties sold month-on-month.
The system features plastic springs that look like pods, which can be adjusted to provide different degrees of resistance.
Each one of the building blocks was separately adjusted to provide room temperature operation before being connected together.
The computer program shall also be adjusted to provide for the rounding of benefit levels of $1, $3 and $5 to $2, $4 and $6 ,respectively.
Fertilization is an important practice in eucalypt plantations that should be adjusted to provide high productivity at the lowest cost without negatively affecting the environment.
A better approach is to use a specifically designed projection eyepiece, which can be adjusted to provide the appropriate magnification coupling the image to the film.
Nevertheless, in the wake of the survey, debate in the parliament focused on whether the school system needed to be adjusted to provide more advantages for boys.
Specially designed trestles may be adjusted to provide for working heights of from 7 to 18 feet (2 to 5 m).
If the average stock price of Equity exceeds $17 a share during a measurement period, the share exchange ratio will be adjusted to provide RFS shareholders with $25.50 in Equity stock for each RFS share.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com