Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjusted it for" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to making changes or modifications to something in order to accommodate a specific requirement or condition.
Example: "I adjusted it for the new specifications to ensure it meets the project requirements."
Alternatives: "modified it for" or "tailored it for".
Exact(6)
They haven't adjusted it for TV.
"We basically took our study skills program and adjusted it for this older demographic," she said.
Powers tackled the question with a complicated set of experiments and analysis: He measured the animals' oxygen intake and adjusted it for age-related differences in body composition, organ weight, and blood concentrations of thyroid hormone, which controls oxygen-dependent metabolism.
To figure out how far yearly income will go, we measured cities' variations in starting salary using data from New York-based Mercer Human Resource Consulting and adjusted it for cost of living with our own Forbes index; the idea being that the more greenhorn grads a city can attract with a decent salary to cost of living ratio, the more likely they'll stay and develop in that area.
Take our Apple trade, for example, last year's trade of the year was rolled out for the public on my 12/17/14 appearance on BNN and, at that time, we adjusted it for new viewers as shown on in this screen grab from that show. .
We adjusted it for inflation to €2008 and the loss was thus estimated to be €17,363 per IQ point in 2008.
Similar(53)
Olson said the company will periodically reevaluate its wage structure and adjust it for the rising cost of living.
Furthermore, its modular constructions allow to adjust it for specific applications.
If they can adjust it for you, then there is no problem, it just needed adjustment.
He has apparently translated it himself and tried to adjust it for a non-Israeli audience.
"My grandchildren, when they come over, they adjust it for me".
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com