Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "adjusted in order to" is correct and usable in written English.
It can be used when explaining the purpose or reason for making adjustments to something.
Example: "The settings were adjusted in order to improve the overall performance of the system."
Alternatives: "modified to" or "altered to".
Exact(60)
The amount of dispersant was adjusted in order to obtain well dispersed and stable suspensions.
First, the polarization conditions were adjusted in order to form a Ag film by overpotential deposition.
The PI controller is adjusted in order to obtain satisfactory robustness properties.
Differently spaced DFL microstructures were adjusted in order to investigate their influence on creep.
The proposed mathematical model is capable of being adjusted in order to reproduce waveforms that contain simultaneous PQ disturbances.
The amount of the different amendments was adjusted in order to meet the N requirement of tomato crop.
For different liquids the drive conditions shall be adjusted in order to obtain the optimum droplet formation.
pH value or alkali concentration is usually adjusted in order to determine a proper dosage of alkali.
The height has been adjusted in order to explore a sufficiently wide ER range at four different levels.
Thus, the sampling design had to be constantly adjusted in order to obtain quasi-synoptic observations of the eddy.
The activity intensities are taken to be variable and are adjusted in order to achieve smooth resource profiles.
More suggestions(17)
distinguished in order to
redistributed in order to
altered in order to
accommodated in order to
evaluated in order to
adjudicated in order to
individualized in order to
compensated in order to
updated in order to
appropriate in order to
differentiated in order to
alignment in order to
alter in order to
modification in order to
adjusted in proportion to
adjusted in gain to
adjusted in time to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com