Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adjusted in case" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to making changes or modifications as a precaution or preparation for a potential situation.
Example: "The budget was adjusted in case of unexpected expenses arising during the project."
Alternatives: "modified as a precaution" or "altered for contingencies".
Exact(7)
The proposed procedure still reduces the number of parameters to be adjusted in case of MIMO systems.
A judge later ordered the executives to return shares worth nearly $558 million because the plan did not contain a clause stipulating that the number of shares would be adjusted in case of stock splits.
Sensitivity can also be adjusted in case the default setting is too finicky for you.
Measuring instruments should be calibrated according to a standard and adjusted in case of deviation [ 16].
The target current lies between 20 50A and voltage settings are manually adjusted in case of over- or undercurrent.
For efficient treatment, the retention times and loading rates can be adjusted in case of cold climates [ 151].
Similar(53)
The modularity of a stem means that the anteversion, offset, or stem length can easily be adjusted in cases with repeated dislocations.
The prescribed dialytic dose was set at 35 ml/kg/hour and, when delivered via hemofiltration, adjusted in cases of predilution replacement solution infusion.
ABC is planning to broadcast the walk with a brief delay, to give producers time to adjust in case something goes wrong.
Multivariate logistic regression and Cox proportional hazard analysis for mortality were used to adjust in case of post-randomization differences in a priori defined pre-treatment conditions (dummy variables for study site, OI, ventilatory index (ventilatory index = (peak inspiratory pressure (mmHg) × respiratory rate × paCO2 (mmHg))/1000), APACHE II score, age and weight).
Color scales were monotonically non-linearly adjusted in each case to maximize contrast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com