Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adjusted forward" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something has been modified or moved to a later time or position, often in relation to schedules or plans.
Example: "The meeting has been adjusted forward to accommodate the new project timeline."
Alternatives: "moved ahead" or "shifted forward".
Exact(5)
The received signal block should be adjusted forward by samples, and the transition time may fall in the range.
There are measurements on the bars so the height of all four legs can be evenly or independently adjusted forward or backward.
Subtracting the company's $5.20 per share in cash from the stock price, the adjusted forward price-to-earnings ratio is only 13.
Population data for Burundi, Kenya and Rwanda were adjusted forward [10] to estimated 2002 levels using inter-censal growth rates to match the most recent census data used and the majority of the satellite imagery.
The population count data were adjusted forward to the estimated 2010 levels using separate UN urban and rural growth rates for Namibia [ 29].
Similar(54)
Remember the saddle position can be adjusted forwards and back as well as up and down, and the handlebars too.
It is also one of the most comfortable, with a two-piece seat cushion that adjusts forward.
Unstained cells were used to discriminate autofluorescence and to adjust forward and side scatter.
At its first monetary-policy meeting with Janet Yellen as chairman, America's Federal Reserve adjusted its forward guidance, dropping its reference to a 6.5% unemployment rate as a threshold for considering a rise in interest rates.
You should know that every cell is a speaker and can each be adjusted individually brought forward, back, tilted to the side, whatever.
For better utilization of sun rays with external reflector, it should be adjusted slightly forward in winter and slightly backward in summer and its length should be equal to still length.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com