Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "adjusted for this" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing modifications or changes made to account for a specific factor or condition.
Example: "The final results were adjusted for this variable to ensure accuracy in the analysis."
Alternatives: "accounted for this" or "modified for this".
Exact(60)
We have adjusted for this sampling artifact by development of pathogen-specific, age-adjusted health care utilization multipliers.
Adjusted for this, JPMorgan is ahead.
Emergency admissions make up a far greater proportion of weekend admissions than those during the week, but the paper adjusted for this and carried out a supporting analysis that excluded those who died within three days of admission.
We have adjusted for this and the GDP elasticities reflect a general flat-rate GDP increase for all countries.
The scale has been adjusted for this superimposition to detect more subtle change among average to average comparison.
And that's even though the market has largely adjusted for this news already – this move to add PPA ads has been rumored for some time.
For screening purposes to identify patients with hypoglutaminemia and hyperglutaminemia the instrument may be useful when adjusted for this constant bias.
The pH was adjusted for this reason, even though the desired molar ratio for the bimetallic catalyst Pt Ni/USY was obtained.
Time spent on mobile browsing and particularly in mobile applications is enormous and still advertising spend hasn't adjusted for this shift.
Many musical hits came out of this show, and the styles of several of these well-known songs were adjusted for this production.
As intrauterine growth restriction is a known risk factor for ID [37], we adjusted for this in the analysis using percentage of optimal birth weight (POBW) [38].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com