Suggestions(1)
Exact(3)
The variable indicating presentation on an intense shift was constructed as a dichotomous variable indicating presentation on one of the 25% of shifts subject to most visits (adjusted for shift type and unit).
Presentation on a shift experiencing many visits was constructed as a dichotomous variable indicating presentation on one of the 25% of shifts subject to most visits (adjusted for shift type and unit).
When we subsequently adjusted for shift work and cohabiting status, the ORs of the 8 9 working hours/day and >10 h/day slightly increased.
Similar(56)
Adjusting for shifts in when holidays occurred, that was the biggest increase since September 2006, Thomson Reuters said.
"This is really the primary reason the census is conducted," said Martha Farnsworth Riche, a former director of the Census Bureau, "and the reason is to force the nation's political system to constantly adjust for shifts in the distribution of population.
Time spent on mobile browsing and particularly in mobile applications is enormous and still advertising spend hasn't adjusted for this shift.
But adjusted for the shifting exchange rates, the value of outstanding euro notes in circulation has exceeded the value of dollar notes since late 2006.
Total inventories rose 9.5 percent to 2.54 million, although that reading is not adjusted for seasonal shifts and April tends to be one of biggest months of the year for new homes going on the market, the association said.
To this end, we measure the correlation of expression patterns adjusted for varying shifts.
Model 2, like model 1, additionally adjusted for employment status, shift work, hours of overtime in a previous month, BMI, walking, exercise, number of cigarettes per day and alcohol drinking.
The new measure, which counts those costs, was designed to adjust for that shift.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com