Sentence examples for adjusted for confounding from inspiring English sources

The phrase "adjusted for confounding" is correct and usable in written English.
It is typically used in research and statistical contexts to indicate that the effects of confounding variables have been accounted for in the analysis.
Example: "The results of the study were adjusted for confounding to ensure that the observed effects were due to the treatment rather than other influencing factors."
Alternatives: "controlled for confounding" or "accounted for confounding".

Exact(60)

Conclusion: When adjusted for confounding variables, short interval between pregnancies is an independent risk factor for recurrent preterm delivery.

However, the above effects were not adjusted for confounding effects.

All measurements were adjusted for confounding effects as indicated.

This association held true when adjusted for confounding variables such as tumour size.

These analyses were adjusted for confounding variables child age, gender, and national origin.

Both crude ORs and ORs adjusted for confounding variables will be derived.

All secondary outcomes were adjusted for confounding effect of age and sex.

Moreover, when adjusted for confounding covariates, neither age nor sex was associated with renal events.

Third, all retrospective observational research, no matter how well adjusted for confounding influences, is vulnerable to residual confounding.

The enrollment sequence effect observed in two separate trials suggests the need for analyses adjusted for confounding events.

We extracted the change in mental health unadjusted for confounding and adjusted for confounding using multivariable techniques.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: