Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Incidence rates were age adjusted by direct standardisation to the UK figures for 2005 [ 12].
Rates were adjusted by direct standardization against the five−year age distribution of the standard Australian population in 2001.
For anti-HBc and anti-HCV antibodies prevalence was also adjusted by direct standardization to the source population's demographic and admission variables.
To adjust for the effect of difference in age composition for different periods, the total and age-specific rates of NPC incidence and mortality rate were adjusted by direct standardization according to the World Standard Population (1960).
These adjustments were made by estimating time only with the eukaryote lineage, or in the case of BC, using a cyanobacterial rate adjusted by direct comparison of the cyanobacteria branch and eukaryote branch in rate tests.
Similar(55)
But Wigan quickly adjusted, by-passing the midfield with long, raking balls to their pacy front two Jason Roberts and Henri Camara and the more direct approach quickly paid off.
Rates were age adjusted by the direct method using the 2000 Michigan population as the standard.
Incidences were adjusted by the direct method with the population distribution of Sacramento County in 1990 as the standard.
Diabetes prevalence and mean A1C values were age adjusted by the direct and least-square methods, respectively (SAS version 9.1; SAS, Cary, NC).
Abortion rates were age- and social class adjusted by the direct standardisation method using the age and social class distributions of all municipalities as the reference.
Age-adjusted eGFR<60ml/min/1.73 m and ACR>30 prevalence estimates were adjusted by the direct method to the year 2000 US Census population using the age groups 18 24, 25 34, 35 44, 45 54 and 55 years and older.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com