Sentence examples for adjustable to your from inspiring English sources

The phrase "adjustable to your" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that can be modified or tailored to fit the needs or preferences of a specific person or group.
Example: "This chair is adjustable to your height, ensuring maximum comfort while you work."
Alternatives: "customizable for your" or "modifiable to your".

Exact(1)

The iCush has two speakers near your head that are adjustable to your liking.

Similar(59)

A good pattern will be adjustable to fit your size and should provide perfectly satisfactory results.

People would much rather scroll down than scroll across, so make your text space adjustable to the reader's window size.

Your pillow should be adjustable to allow you to sleep in different positions.

The microphone works just fine, and, while not removable, does fold up out of your way pretty well and is adjustable to whatever extent you need.

You might switch from a fixed-rate home loan, in which the interest rate you pay doesn't change from year to year, to an adjustable-rate loan (ARM), in which the interest rate your pay to depends on the market; or you may do the reverse and switch from adjustable to fixed-rate payments.

RELATED: Should You Switch From an Adjustable to a Fixed Rate Mortgage?

This one is adjustable to create a range of looks.

Make shelves adjustable to use space efficiently.

The inflatable vest applies adjustable amounts of pressure to your torso to create a feeling of security, Temple Grandin-style.

With two sizes available to fit most people, an adjustable sternum strap helps tailor to your shape.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: