Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adjustable size" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an object or item that can be modified to fit different dimensions or measurements.
Example: "This backpack features an adjustable size, allowing it to accommodate various loads comfortably."
Alternatives: "variable size" or "customizable size".
Exact(21)
The funct6ion uses bi level operations and a look up tabl of adjustable size.
The resulting TiO2 dots were amorphous with adjustable size and density.
It features adjustable size and number of friction layers to yield desired voltage and power density.
A beam line was designed and constructed to energy analyze the output of the accelerator and to provide adjustable size and angular divergence beams to a target station.
Compared to the pH-responsive PEG750-POSS- TPE 7 PEG750-POSS- TPE 7 PEG750-POSS- TPE 7ssessed stable morphology and adjustable size by manipulation of the incubation time.
Other balloon technology endoscopically navigated laser balloon was introduced as first real catheter "one fits all" with adjustable size of balloon infation.
Similar(39)
His cycle comes in three adjustable sizes, to accommodate anyone from 4 feet 6 inches to 6 feet 4 inches tall, he said.
The well-defined nanospheres had adjustable sizes below 100 nm, and had not harmful residues impeding medical applications.
Peptide dendrimer possesses functional groups on its surface, adjustable sizes, biodegradability, biocompatibility, and low toxicity, which could be used as ideal carrier for drug protection and delivery.
It was demonstrated that high purity crystalline Y2O3 nanoparticles with adjustable sizes can be fabricated via a two-step method: plasma electrodeposition of yttrium hydroxide followed by heat-treatment at various temperatures.
In this study, we report a simple, rapid and generalizable aerosol decomposition (spray pyrolysis) process for the continuous synthesis of nanoparticles with adjustable sizes, narrow size distribution, high crystallinity and good stoichiometry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com