Sentence examples similar to adjustable over a wide range from inspiring English sources

The phrase "adjustable over a wide range" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an object or system that can be modified or set to different levels or positions within a large spectrum.
Example: "The chair is adjustable over a wide range, allowing users of different heights to find their optimal seating position."
Alternatives: "modifiable across a broad spectrum" or "flexible within a large range".

Similar(60)

Magnetorheological (MR) dampers are a promising alternative to structural active actuators as they provide adjustable damping over a wide range of frequencies without large power requirements.

Layering VO2 film with amorphous silicon suboxide (a-SiOx) is an effective approach for controlling the thermochromic spectrum efficiently, since a-SiOx possesses an easily adjustable refractive index over a wide range.

The hydraulic cylinders are easily adjustable to give a wide range of resistance and positions.

This is the first successful calculation of adsorption isotherms over a wide range of temperature and surface density for which no adjustable parameters are used for the two-dimensional equation of state.

Within this general framework, and using a minimal model of thermally assisted depinning with essentially only one adjustable parameter, we find that our theory fits the strain-hardening data for Cu over a wide range of temperatures and six decades of strain rate.

over a wide range of values.

Good agreement is achieved over a wide range of configurations.

Consequently, annual P loads also varied over a wide range.

Belt anchorage locations were varied over a wide range.

Comparisons over a wide range of parameter values are made.

The crystallization was possible over a wide range of temperature.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: