Your English writing platform
Free sign upThe phrase "adjust width" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you need to change the size or measurement of something, such as a column, image, or layout.
Example: "To improve the layout of the document, please adjust the width of the left column to make it more visually appealing."
Alternatives: "modify width" or "change width".
Exact(3)
Adjust width and height to look and feel of your webpage.
A shoe stretcher can adjust width or length (check its ability when purchasing) and will fit in either the left or right shoe.
Adjust width, height, and color to your look and feel.
Similar(57)
After giving a brief primer on the way camera lenses work on adjusting width and depth of field, Otsmane-Elhaou shows how a similar technique is applied toward creating claustrophobia in the comic "Daredevil #37" by Brian Michael Bendis, Alex Maleev, and Matt Hollingsworth.
When harvesting less than the default chopper width without auto-swath, manually adjust swath width of the pass in the yield monitor to avoid erroneous yield calculations.
This validates the assertion that the presented detector can adjust the width (or height) of the mask adaptively to fit features with different widths.
Either way, it's too bad that you can't adjust the width of this window panel or hide it selectively.
Using guided-mode propagation analysis, we adjust the width and length of the multimode waveguides in the devices to optimize loss and uniformity.
Compared with the periodic model, the special structures of nesting Fibonacci superlattices can be used to adjust the width of band gaps and the frequency ranges of phononic crystals.
The circular support rod can move laterally to adjust the width of the beam and is fastened to act as a lateral support condition.
With small spectrum block size, we can adjust channel width in a finer granularity and it is possible to obtain more performance improvement.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com