Sentence examples for adjust well to from inspiring English sources

The phrase "adjust well to" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's ability to adapt to new situations, environments, or changes.
Example: "She was able to adjust well to the new work environment after the company restructured."
Alternatives: "adapt successfully to" or "acclimate effectively to".

Exact(29)

But even for those children who adjust well to their status, taking medication is not simple.

The Chinese did not adjust well to the Mississippi plantation system, however, and most of them became small merchants.

Some Ivy League admissions officers say home-schooled children have high SAT scores and adjust well to the demands of college.

As a senator from a tiny state, he'd never had to raise much money, and he didn't adjust well to the financial scope of a Presidential campaign.

Most Russian children adjust well to their new environment; they rapidly absorb Britain's jokey, understated culture, where showing off how rich you are is regarded as vulgar.

"Clerks" can be inventive, and its star voices, Brian O'Halloran and Jeff Anderson (in reprises of their film roles), adjust well to the cartoon universe.

Show more...

Similar(28)

He adjusts well to new situations".

Shinjo is also adjusting well to spring training.

Crabs have a reputation for not adjusting well to captivity and not eating.

Turkey, with its history of Ottoman rule, seems to have adjusted well to democratic government.

But because I had a home and family waiting for me in Cameroon, I adjusted well to life back here.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: