Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "adjust to teaching" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the process of becoming accustomed to the demands and responsibilities of teaching.
Example: "New teachers often find it challenging to adjust to teaching, as they must learn to manage their classrooms effectively."
Alternatives: "adapt to teaching" or "acclimate to teaching".
Exact(2)
To match with the learning diagnostic systems and to help the teachers adjust to teaching 4.36.80.670 18.
"It took awhile to adjust to teaching styles, different learning styles because at previous institutions we basically had one instructor for the course, and they taught every aspect of that course.
Similar(58)
Since the particularity of classes and students are very important to these two teachers, they tried their best to create a favorable situation to the students and did some curriculum adjusting to teaching classes of different needs and airs, thus their personal style turned to be adapted child.
The Cuomo guidelines threaten to keep minority group members who attended poorly performing high schools and needed additional time to adjust to college out of the teaching profession.
For him, the value of science lies not in its possibilities for making a better world but in the ways science teaches man to adjust to an environment that is not susceptible to human engineering.
Some puzzles still remain to be solved, like teaching the software to adjust to changes in light and camera angles.
Some puzzles still remain to be solved, such as teaching the software to adjust to changes in light and camera angles.
I honestly wasn't too worried, I'm not a late night amateur, years of working in bars has taught my body to adjust to the Vampire lifestyle.
I knew I would have to teach my daughters about harassment and to adjust to the constant threat of rape, but I didn't want to.
We also teach and sharpen our kids' ability to adjust to change.
Coming straight from university into a teaching context it can be hard to adjust to the need for self-censorship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com