Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjust to offset" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where one is making changes to counterbalance or compensate for something.
Example: "We need to adjust to offset the increased costs of production to maintain our profit margins."
Alternatives: "modify to counterbalance" or "adapt to compensate".
Exact(2)
Most of the time exchange rates do not adjust to offset the extra yield being targeted in carry trades.
However, many economists believe the exchange rate will adjust to offset the tax on imports.
Similar(58)
All of the Labor Department's numbers are seasonally adjusted to offset employment trends that might otherwise distort the figures.
The firm's costs are in sterling, as are its prices, which are not adjusted to offset changes in exchange rates.
The realities of her race become hard to adjust to without offsetting the world she hid it from.
Further, with a gross margin of 59% versus AMDs 40.9%, Intel has much greater flexibility to adjust prices to offset near-term competitive disadvantages in chip technology and performance.
On the other hand, natural gas system operators are facing with more volatile gas loads induced by gas-fired units, whose dispatches are often adjusted frequently to offset variations of electrical loads and renewable generations.
So why not have plaintiffs' lawyers make jurors aware of the tax deductibility of punitive damages, and teach them how to adjust their awards to offset the deduction's effect?
First, a "demand management" change, that attempts to adjust aggregate demand to offset macroeconomic fluctuations.
If you don't get enough lift, you may need to adjust the tail to offset the weight of the camera; and if the kite flies lopsided, the camera probably needs to be centered closer to the vertical axis of the kite.
A unique aspect of homeostatic plasticity is that retrograde signaling accurately and persistently adjusts presynaptic release to offset a perturbation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com