Sentence examples for adjust to diversity from inspiring English sources

The phrase "adjust to diversity" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where individuals or groups are learning to adapt to different cultures, perspectives, or environments.
Example: "In today's globalized world, it is essential for employees to adjust to diversity in the workplace to foster a more inclusive environment."
Alternatives: "adapt to diversity" or "acclimate to diversity".

Exact(1)

He said modern leaders must adjust to diversity rather than try to control it, an argument that at times seemed to underline differences between himself and Mr. Putin.

Similar(59)

Clearly, the scaled regression model fits the diversity curve of (Q_1) while fails to adjust to the diversity curve of (Q_2).

Indeed, as some prominent footballers have recently been reminded, today's social pariahs are those who have seemingly failed to adjust to the diversity of modern society.

"We want to be able to build some strategies and work out how the industry should adjust to create the diversity we need," said Stewart this weekend.

"In the UK, we are all adjusting to greater diversity".

Typically the homogenizing impacts of a strong founder event result in lower genetic diversity, LBAM's Californian diversity may help the moth adjust to adverse conditions.

In other words, the state should adjust to modern life, be ready to protect and enhance social diversity".

The diversity of genes encoding regulators in a genome defines an organism's ability to adjust to the surrounding environment.

The great diversity of cultures present at Columbia makes it both different to everywhere else and difficult to adjust to sometimes.

Adjust to the child.

Adjust to campus, etc.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: