Sentence examples for adjust to changing environments from inspiring English sources

The phrase "adjust to changing environments" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the ability to adapt to new or evolving situations, particularly in contexts like business, ecology, or personal development.
Example: "In today's fast-paced world, companies must learn to adjust to changing environments to remain competitive."
Alternatives: "adapt to evolving circumstances" or "acclimate to shifting conditions."

Exact(1)

The essential idea is that physiological mechanisms that allow organisms to adjust to changing environments, such as by regulating gene expression, will also compensate for the effects of many mutations [ 36].

Similar(59)

Adaptation is also vital in many areas where software is required to adjust to changing environment conditions (e.g., the growing presence of embedded systems).

And while evolution tells us that life on earth has a tremendous capacity to adapt to changing environments, a growing body of research suggests that current changes in the climate are unfolding far too quickly for many species to adjust.

All species continuously evolve to adapt to changing environments.

Adaptation of the perceptual-motor systems occurs when biomechanical activities adjust to changing visual information in the environment.

This change would give trustees latitude to adjust to changing needs.

We have always had to adjust to changing times".

They need the capacity to adjust to changing conditions, to play "smart" cricket.

It can often take months for the business book industry to adjust to changing economic conditions.

James Greer, the Republican chairman of Florida, believes the party must adjust to changing demographics.

The spikes adjust to changing surfaces as well as grass, dirt or sand.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: