Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adjust the salinity" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to water quality, aquaculture, or environmental science when discussing the modification of salt concentration in a solution.
Example: "To ensure the health of the aquatic life, it is essential to adjust the salinity of the water in the tank."
Alternatives: "modify the salinity" or "alter the salinity level."
Exact(2)
The isolated strains were grown in TSB (Merck), marine broth (Difco) or modified marine broth (Difco) supplemented with either 0.1% (w/v) casamino acids or 5 mM glucose, and 3, 5 or 8% (w/v) NaCl to adjust the salinity.
Ganglia were desheathed, the cells of interest were identified via intracellular recording, and then removed from the ganglion and cultured for 3 4 days at 18° in hemolymph and L15 (Sigma) with salts added to adjust the salinity to that of seawater, as described previously [68], [69].
Similar(58)
Therefore by properly adjusting the salinity in the second stage the optimal lipid production can be achieved.
In some cases, a preflush is injected ahead of the micellar solution to adjust the brine salinity or pH.
Sodium chloride used for adjusting the brine salinity was purchased from Merck Specialities Pvt. Ltd., Mumbai.
Then the T (or S) profiles are assimilated to adjust the model layer temperatures (or salinities), followed by deriving the model layer salinity (or temperature) from the equation of seawater state.
Comparable to the surfactants listed in the table, DTTM exhibits striking rheological properties that can be modified by salinity, while fine-tuning temperature, pH, and surfactant concentration can adjust the viscous strength to a desirable condition.
If not, use a small screwdriver to adjust the calibration screw, typically found beneath a small cap on the top or bottom of the device, until the salinity reading is "0".
Adjust the light sensitivity?
Adjust the tremolo bridge.
Adjust the ride height.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com