Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adjust the order" is correct and usable in written English.
You could use it when you want to suggest changing the arrangement of elements, or the sequence in which something should happen. For example, "We should adjust the order of our meeting agenda to allow more time for review."
Exact(12)
Week to week, they adjust the order of the keys, but not the content.
Don't be afraid to adjust the order of things and liberally sprinkle adjectives.
You can drag-and-drop them around to adjust the order, then tap "Done" to compete your order.
You can adjust the order of presets too, in case you've got a more elaborate equipment/software setup.
Once you've got all your destinations listed, they can each be dragged up or down to adjust the order of your route accordingly.
Songs are displayed in a list based on the order they're going to play, but users can quickly adjust the order by voting (Digg-style) or employing special powerups.
Similar(48)
Pepper would potentially adjust the ordering process for a customer who is happy or existed.
As an alternative to the matrix ordering induced by a clustering, it is possible to adjust the ordering of the properties manually using drag and drop.
A simple adaptive analysis algorithm is designed to demonstrate the use of the error estimator in adaptively adjusting the order of the absorbing boundary condition to control, within predetermined tolerance, spurious wave reflection from the boundary of truncation.
This contradiction can be resolved by decomposing the subproducts further with the minimum increase in the separation mass load and/or adjusting the order of the products in solving the linear equations to supply additional relations between the variables.
"With a touch screen user input, a user can accomplish a number of different tasks including adjusting the order of a current playlist, and reviewing a list of recent phone calls," the Apple patent notes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com