Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "adjust the objective" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the need to change or modify a goal or target in a project or task.
Example: "After reviewing the team's progress, we decided to adjust the objective to make it more achievable within the given timeframe."
Alternatives: "modify the goal" or "revise the target."
Exact(2)
Adjust the objective.
Adjust the objective for infinity (very far, often a small 8 symbol).
Similar(58)
Each method has its own advantages and drawbacks and some researchers have investigated their combinations by essentially adjusting the objective function to accommodate some constraints.
Thus, it is necessary to clarify the study objective to avoid any future misunderstandings and - what is also important - to adjust the study objective to meet "real life" constraints when it comes to economic conditions, time, study settings etc.
As you are considering the criteria or writing the assignment, you may revise the learning objectives or adjust the significance of the objective within the assignment.
Because of the weighting of indicators, it is possible to adjust the method to the objectives of a research group.
Moreover, it can offer a proper solution by adjusting the weighted objective function.
Second, these consolidation measures are unlikely to imply risks of reverse causation because only the fiscal adjustment episodes ex-ante driven by the objective to adjust the budget is considered.
However, this fitness function requires the tester to adjust the weight of each objective, and the choice of the most adequate weights for the GA is a labor-intensive task for complex cases.
The framework takes advantage of quantitative model checking, using PRISM, to analyse the components and dynamically adjust the system to its objectives and the changes in the environment.
The objective is to adjust the normal force in order to reach the maximal power dissipated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com