Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adjust the material" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to refer to changing or modifying something to make it better or more suitable for a particular use. For example, "I need to adjust the material to make it more suitable for my project."
Exact(4)
In fact, isostatic rebound and erosion adjust the material balance.
Therefore, it is important to adjust the material and processing parameters to prevent the aggregation/agglomeration of nanoparticles that promote stress concentration and defects or debonding in polymer nanocomposites [37, 38].
Adjust the material to achieve the look you want.
Gently pull down the saw until the blade almost touches the material and adjust the material side to side, until the blade is positioned to the waste/off cut side of your mark.
Similar(56)
They were asked to test the design in their classrooms and to suggest alterations to the design in order to adjust the materials to fit their classroom situation.
She adjusted the material on her lap.
The capability of adjusting the material band gap is extremely important in sensor and electronics manufacturing.
By properly adjusting the material and process factors, electrospun mats of different morphology and wettability were prepared.
The performance of the catalyst layer can be improved by adjusting the material properties of each sub-layer, especially these of the sub-layer close to the membrane.
By suitably adjusting the material constants, curves for the cases of elastic layers and viscoelastic layers with one relaxation time (standard linear solid) are also obtained.
By adjusting the material properties of the object and the polarizations and synchronization of the individual light waves in the beam, physicists can make the object radiate more light forward along the beam than backward toward its source.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com