Sentence examples for adjust the lighting from inspiring English sources

The phrase "adjust the lighting" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to changing the brightness or quality of light in a particular setting, such as a room or a stage.
Example: "Before the presentation starts, please adjust the lighting to ensure everyone can see the screen clearly."
Alternatives: "modify the lighting" or "change the lighting".

Exact(36)

And if you're not fine-looking, just adjust the lighting and angle until you are.

Your bathroom mirror could sense that you're stressed and adjust the lighting while turning on the right mood-enhancing music.

Since the outside is generally brighter than the inside, photographers try to adjust the lighting on a set to match.

And please, could someone adjust the lighting in the second half of Act I? It may be authentic, but it's deadly.

When workers couldn't change the way that things looked, adjust the lighting and temperature, or choose how to conduct meetings, spirits plummeted.

In the 1970's he further adapted the system so it could adjust the lighting in a theater to coordinate with the music the computer produced.

Show more...

Similar(24)

Adjust the light sensitivity?

Using that information, the traffic center can respond to different situations and adjust the light patterns.

Two assistants move in to adjust the lights and Platon crouches down to whisper his next set of instructions.

In the design, four ultraprecise goniometers were applied to adjust the light axis for normal vector measurement.

Inside the unit, the electronics can be controlled by iPads and iPhones, allowing the crew to adjust the lights and temperature.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: