Sentence examples for adjust the amounts from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "adjust the amounts" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to changing or modifying numerical values or quantities in a specific context, such as budgeting or calculations.
Example: "After reviewing the budget, we need to adjust the amounts allocated for each department to ensure we stay within our financial limits."
Alternatives: "modify the figures" or "change the values".

Exact(14)

If there is a change in estimated profits, the Fed will adjust the amounts that it pays to the Treasury this year.

It will perform retrospective checks on the payments to confirm whether job seekers have started work, and will adjust the amounts paid in light of what the checks find.

It is a mechanism to adjust the amounts of the public spending allocated to Scotland, Northern Ireland and Wales to reflect changes in spending levels allocated to public services in England.

Traditionally colony forming units have been used as a proxy for MSC dose [ 22, 23], but this technique can't be used in real time to adjust the amounts injected at the bedside as it requires several days of culture for colony formation.

Then adjust the amounts based on your cat's weight and response.[29].

Use measured portions and adjust the amounts as the cat ages and becomes less active.[34].[34]

Show more...

Similar(46)

You can adjust the amount of chili to taste.

The town may adjust the amount initially if the assessor thinks it is too low.

Passengers can adjust the amount of light that flows in by turning a knob.

As your circumstances change you can adjust the amount you invest.

I also know ahead of time how the apples will taste, and can adjust the amount of sugar.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: