Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjust scheduling" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the act of changing or modifying a schedule to accommodate new circumstances or requirements.
Example: "Due to the unexpected meeting, we need to adjust scheduling for the project deadlines."
Alternatives: "modify the schedule" or "rearrange the timetable."
Exact(2)
Second, we design a scheme to dynamically adjust scheduling policies based on feedback information of monitored metrics at runtime.
The feedback-based controller is employed to estimate request service times and adjust scheduling strategy dynamically.
Similar(58)
Sleep specialists often suggest that a born early riser or night owl adjust schedules accordingly.
"We're constantly trying to predict, 'What is the likelihood this person is going to be late and can we adjust schedules accordingly?' " he said.
After huge flight delays in the summer of 2000, the airlines and the federal government discussed the idea of a temporary dispensation from antitrust proscriptions to adjust schedules in bad weather, but the matter was never resolved.
The faculty is usually able to adjust schedules for students with challenges.
Then ASMAC can adjust schedule interval and power-on/off duration adaptively.
Harrison says that farmers have already reported thousands of dollars in savings by using PickTrace to manage workers, adjust schedules and set produce prices.
In this study, the authors develop a systematic network flow model designed to help RMC carriers effectively adjust schedules following RMC mixer breakdowns.
"For a variety of reasons, several players were not able to adjust schedules to make the trip," Galbraith claimed.
Any successful business must adjust schedules, hire instructors, and change with the demographics in the area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com