Sentence examples for adjust for differences from inspiring English sources

The phrase "adjust for differences" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the need to account for variations or discrepancies in data, conditions, or circumstances.
Example: "In our analysis, we must adjust for differences in sample sizes to ensure accurate results."
Alternatives: "account for variations" or "compensate for discrepancies".

Exact(60)

Risk adjustment attempts to adjust for differences in client populations that may bias the HCQI rates.

Smoothing methods need to consider and adjust for differences in the population size (denominator) for different geographic units.

Stratification is typically used to adjust for differences among individual clinical trial centers with different success rates.

But the research tried to adjust for differences in professional status.

Filter rules (FRs) for construction accidents and adaptation rules (ARs) to adjust for differences in accidents are formulated.

Thus, even when we adjust for differences in population characteristics across countries, the U.S. remains an outlier in experiencing ongoing growth in disability recipiency rates6.

Differences were detected in least squares mean estimates of composite satiety scores and each individual question with statistical modelling to adjust for differences in baseline scores.

They turned mine to the lowest levels to adjust for differences in vocal delivery.

Even when you adjust for differences in age, gender, race, education, income, marital status, and employment status you wind up with the same positive correlation.

Ratios between luciferase and Renilla were used to calculate promoter activity and adjust for differences in transfection efficiency.

Specifically, how does one adjust for differences in case mix?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: