Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The manual controls are accessed through a drop-down table within the user interface, and adjusted entirely with touch controls.
In addition, adjust all of the loops formed on the jig with round nose pliers to ensure that each loop is evenly shaped and entirely closed.
It is a heaving process, rooted in the sticky, roiling tohu vavohu: advancing and retreating, the figure appearing and dissolving again as he repeats her edges and shapes, adjusting without entirely erasing.
And she has had to adjust to an entirely new relationship with her husband, who faces a range of debilitating problems including short-term memory loss and difficulties with impulse control and anger.
If it missed entirely, adjust and don't forget to compensate for drift and rotation.
We tried to adjust for all possible confounders, but residual confounding cannot be entirely excluded.
The researchers were not funded by the hospital, and decisions to adjust work practices lay entirely with the implementation steering group.
nytimes.com/business Patient Voices Spinal Cord Injury Life after a spinal cord injury is filled with the challenge of accepting your injury, coping with your limitations and adjusting to an entirely new way of seeing the world.
In the first section of our future of food feature, we look at some of the adjusted, alternative, and entirely new foods which could become the mainstays of tomorrow's mealtimes.
The idea is not to stop building entirely, but to adjust development so that animals can move through landscapes that humans also occupy.
In Rossini's day every time another city offered a production of one of his hit operas, he had the chance to incorporate new ideas, or more practically to adjust arias or to write entirely new arias for star singers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com