Your English writing platform
Free sign upThe phrase "adjust data" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the process of modifying or changing data to meet specific requirements or standards.
Example: "Before we proceed with the analysis, we need to adjust the data to account for any discrepancies."
Alternatives: "modify data" or "alter data".
Exact(26)
UNSKEW To adjust data to suit one's beliefs or a desired outcome.
This month, Secretary of Commerce Donald L. Evans, who oversees the Census Bureau, accepted the agency's recommendation not to adjust data to make up for millions of uncounted people for the purpose of drawing Congressional districts.
Few of the statistics agencies in Asia adjust data for seasonal factors like the Lunar New Year, which distorts month-on-month readings in China and some neighboring economies every January and February.
Programs were modified to account for general heterosis, to group unknown parents separately by breed, to adjust variances separately by breed, and to adjust data to a 36-mo age equivalent instead of a mature equivalent.
But there is relatively little evidence that the polls are less accurate than they used to be, or that declining response rates have hurt the accuracy of polls after weighting — a statistical technique to adjust data for underrepresented groups like black or young voters.
Where possible, scientists adjust data mathematically so that factors can be removed that might distort a comparison between groups.
Similar(34)
The adjusted data are then passed through an aggregate function providing adjusted cost per equivalent separation.
But the Census Bureau has left open the possibility of using adjusted data for federal financing.
A good agreement between experimental and adjusted data was obtained.
UK Finance have just revised their earlier figures, having spotted a mistake in the seasonal adjusted data.
Through the third quarter of 2015, the deficit totaled $255 billion, according to seasonally adjusted data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com