Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Then our editors pore over the whole thing to cut out statistical aberrations and adjust for anomalies.
We were not able to show considerable differences in the rate of congenital anomalies or modifications of risk of stillbirth adjusted for anomalies.
They have not been adjusted to anomalies with respect to a common base period.
Because no attempt was made to adjust the synthetic anomalies to the observed ones, the result is often dominated by the synthetic anomalies whose amplitudes poorly fit that of the observations.
For F′, subsequent to the removal of the seasonal cycle, we adjust the integrated anomalies to have zero mean during the reference period.
We made two significant improvements over WDMAM version 1: we take into account past plate motions in order to model realistic remanent magnetisation vector directions, and we adjust the synthetic magnetic anomalies to the observed ones.
As a corollary, an autonomous prosthetic arm will need to detect recording anomalies and adjust appropriately.
It should be noted that, because various processing applied by different data compilations result in considerable and variable smoothing of the seafloor spreading magnetic anomalies, we gave precedence to the original data and the synthetic anomalies adjusted on these original data over these compilations.
The remainder should be viewed as more tactical, where adjustments can be made to take advantage of pricing anomalies or to adjust one's risk profile.
The relative risks of stillbirth adjusted for congenital anomalies remained stable (Additional file 2 Table S3).
In multivariate analyses, children born to women with SLE had a substantially increased risk of major congenital anomalies (adjusted OR = 1.28, 95% CI = 1.01 to 1.62) compared with controls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com