Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
He's a good guy for a man-of-the-match adjudicator to have around.
Moore said Asda was working closely with Christine Tacon, the groceries code adjudicator, to ensure its negotiations met regulatory requirements.
His department is considering proposals to scrap self-regulation in favour of a statutory code and name an "adjudicator" to resolve disputes.
The vote followed the government's introduction of a code of conduct and an adjudicator to resolve disputes over rents and beer ties.
However, valid out-of-time appeals must nevertheless be sent to the special adjudicator to decide whether it would be just to allow them to proceed, so long as the delay was through no fault of the applicant.
Some of those posting on web forums report having to wait several months for an adjudicator to be allocated to their non-PPI case, and being told to expect to "wait even longer, as it is a free service".
Similar(46)
He wants to expand the role of the adjudicators to offer advice "to an editor who was unsure about the legitimacy of his story".
The applicable statute and guidelines, Hill said, "make it hard for adjudicators to ignore this issue if it gets to this high level of public disclosure".
But as before, it noted, late filers need not document claims, leaving adjudicators to rely on assertions that they have "no way of independently verifying".
Root might have been out to his first ball: he was almost caught at square leg when he was seven, only for the adjudicators to rule that it had hit the ground before finding Corey Anderson's hands.
In response to Wyden's third question – why the OPM had a database going back 30 years – Evanina wrote: "The ability to assess the 'whole person' over a long period of time enables security clearance adjudicators to identify and address any issues (personnel security or counterintelligence-related) that may exist or may arise".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com