Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adjudication programs" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to legal processes, dispute resolution, or any system that involves making formal judgments or decisions.
Example: "The government has implemented several adjudication programs to streamline the resolution of administrative disputes."
Alternatives: "dispute resolution programs" or "judicial programs".
Exact(1)
"Since this is offered to everyone universally, it was not as necessary" to publicize it, said Owen Stone, a spokesman for the city's Department of Finance, which runs all parking ticket adjudication programs.
Similar(59)
In the linagliptin clinical trial program, adjudication of hospitalization for CHF was implemented during phase 3b.
This is especially necessary when a detailed program of adjudication is required, as it was for this analysis of more than 1,000 patients.
Finally, the wrench that this program throws into impartial adjudication of the rule of law is obvious.
Hospitalization for congestive heart failure (CHF) was also evaluated; adjudication of CHF was introduced during the phase 3 program (8 trials; 3314 subjects).
As part of an agreement between the prosecutor, Monica Frost, and Gooden's lawyer, Joseph Ficarrotta, approved by Judge James Dominguez, Gooden must complete a driving school program for a one-year probation to be expunged and adjudication of his guilt withheld.
Adjudication for the event 'hospitalization for CHF' was introduced while the phase 3 program was in progress and, therefore, implemented for a limited number of studies (8 studies, involving 3314 patients [n = 2039 linagliptin and n = 1275 total comparators]; Table 2).> -wrap-foot> FDA, Food and Drug AdMACEstration; major madverseverse cardiovascular event.
Source: PCC full adjudication.
Source and full adjudication: Ipso.
The judge could withhold adjudication.
It leads to more impressionistic, undisciplined adjudication".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com