Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Therefore this approach was found to be infeasible for adjudicating and as a result outcome adjudicators will not be blinded to study treatment during their assessment of patients' radiographic characteristics and quality of surgery.
In his view, since the early 1950s the court has regularly overstepped the boundary between adjudicating and legislating.
A final portion of the document summarizes some alternative ideas and technical proposals for adjudicating and assisting the rtbf implementation that were put forward by individuals asked to submit views to the Council last year as part of the process of it formulating its advice.
Finally, we suggest the current pharmacovigilance system based on the spontaneous reporting (MedWatch) be re-evaluated, with the goal of improving the quality of the data collected and the means of adjudicating and better processing the captured information.
4) Finally, we suggest the current pharmacovigilance system based on the spontaneous reporting (MedWatch) be re-evaluated, with the goal of improving the quality of the data collected and the means of adjudicating and better processing the captured information.
Similar(55)
In this paper I argue that the predictive element of ethics is only related to the adjudicative element in the sense that we adjudicate and predict through language.
Cardiovascular events were adjudicated and assessed by an independent external event adjudication committee.
Moreover, all cases on "Confessions" have been fully adjudicated and are part of the public record.
Obviously, there is a need for a fairly adjudicated and legal outcome.
Wishing you well as you adjudicate and evaluate, I remain your respectful correspondent, Jon Michaud.
And that's usually the problem with these cases, how they are defended, adjudicated and publicly digested.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com